[歌詞]Linkin Park - Leave out all the rest
2009.01.02 *Fri
[感想]
Linkin Park在2007年的專輯中發表過的曲子,同時也是暮光之城的主題曲之一。
我個人來說一開始對Linkin沒有興趣、
講白一點就是我以前其實很討厭這種Rock'n roll的曲風(笑)
但是基於很多原因所以我開始愛上了這樣的感覺。
− 說不出的對現實的無可奈何
在我心中形成的節奏除了Rock之外我想不出來有什麼能夠表達。
那是一種既不澎湃卻又無法忽略的感覺。
有興趣的歡迎從旁邊曲單的地方試聽降XD
Leave Out All The Rest
演唱:Linkin Park
作詞:Linkin Park
作曲:Linkin Park
I dreamed I was missing, you were so scared
But no one would listen, 'cause no one else cared
After my dreaming, I woke with this fear
What am I leaving when I'm done here?
So if you're asking me, I want you to know
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest, don't be afraid
I've taken my beating, I've shared what I made
I'm strong on the surface, not all the way through
I've never been perfect, but neither have you
So if you're asking me, I want you to know
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well
Pretending someone else can come and save me from myself
I can't be who you are
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well
Pretending someone else can come and save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are
[參考翻譯]
我夢見了我正在消失,而你是如此驚恐
但是沒有人知曉,因為沒有任何人在乎
然後我從這種恐懼中甦醒
當生命結束之後我還留有些什麼?
所以如果你問我的話,我希望你能了解
當我的生命終結時,請忘卻那些我所犯下的錯誤
請幫助我遠離那些應該要被忽略的原因
請不要恨我,而當你感到空虛的時候
請將我刻在你的記憶裡,這樣就好
這樣就好,請不要感到害怕
我已盡其所能的生存,也分享過我所創造的
我只是在外表堅強而已但並不總是這樣
我從不完美,而你也是
因此當你問起我,我想要讓你了解
當我的時刻來臨時,請忘卻那些我所犯下的錯誤
請幫助我遠離那些應該要被忽略的原因
請不要恨我,而當你感到空虛的時候
請將我刻在你的記憶裡,這樣就好
這樣就好
忘記那些你曾學著去隱藏妥善的傷痛
並偽裝成某些會過來將我從名為自己的牢籠中救出的人
我無法變的像你一樣
當我的時刻來臨時,請忘卻那些我所犯下的錯誤
請幫助我遠離那些應該要被忽略的原因
請不要恨我,而當你感到空虛的時候
請將我刻在你的記憶裡,這樣就好
這樣就好
忘記那些你曾學著去隱藏妥善的傷痛
並偽裝成某些會過來將我從名為自己的牢籠中救出的人
我無法變的像你一樣
我無法成為你
※以上翻譯僅供參考歌詞大意,歌詞原文創作權屬該作者擁有
Linkin Park在2007年的專輯中發表過的曲子,同時也是暮光之城的主題曲之一。
我個人來說一開始對Linkin沒有興趣、
講白一點就是我以前其實很討厭這種Rock'n roll的曲風(笑)
但是基於很多原因所以我開始愛上了這樣的感覺。
− 說不出的對現實的無可奈何
在我心中形成的節奏除了Rock之外我想不出來有什麼能夠表達。
那是一種既不澎湃卻又無法忽略的感覺。
有興趣的歡迎從旁邊曲單的地方試聽降XD
Leave Out All The Rest
演唱:Linkin Park
作詞:Linkin Park
作曲:Linkin Park
I dreamed I was missing, you were so scared
But no one would listen, 'cause no one else cared
After my dreaming, I woke with this fear
What am I leaving when I'm done here?
So if you're asking me, I want you to know
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest, don't be afraid
I've taken my beating, I've shared what I made
I'm strong on the surface, not all the way through
I've never been perfect, but neither have you
So if you're asking me, I want you to know
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well
Pretending someone else can come and save me from myself
I can't be who you are
When my time comes, forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me, and when you're feeling empty
Keep me in your memory, leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well
Pretending someone else can come and save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are
[參考翻譯]
我夢見了我正在消失,而你是如此驚恐
但是沒有人知曉,因為沒有任何人在乎
然後我從這種恐懼中甦醒
當生命結束之後我還留有些什麼?
所以如果你問我的話,我希望你能了解
當我的生命終結時,請忘卻那些我所犯下的錯誤
請幫助我遠離那些應該要被忽略的原因
請不要恨我,而當你感到空虛的時候
請將我刻在你的記憶裡,這樣就好
這樣就好,請不要感到害怕
我已盡其所能的生存,也分享過我所創造的
我只是在外表堅強而已但並不總是這樣
我從不完美,而你也是
因此當你問起我,我想要讓你了解
當我的時刻來臨時,請忘卻那些我所犯下的錯誤
請幫助我遠離那些應該要被忽略的原因
請不要恨我,而當你感到空虛的時候
請將我刻在你的記憶裡,這樣就好
這樣就好
忘記那些你曾學著去隱藏妥善的傷痛
並偽裝成某些會過來將我從名為自己的牢籠中救出的人
我無法變的像你一樣
當我的時刻來臨時,請忘卻那些我所犯下的錯誤
請幫助我遠離那些應該要被忽略的原因
請不要恨我,而當你感到空虛的時候
請將我刻在你的記憶裡,這樣就好
這樣就好
忘記那些你曾學著去隱藏妥善的傷痛
並偽裝成某些會過來將我從名為自己的牢籠中救出的人
我無法變的像你一樣
我無法成為你
※以上翻譯僅供參考歌詞大意,歌詞原文創作權屬該作者擁有
COMMENT (0)
| └ 歌詞翻訳 |
COMMENT
Comment Form
| HOME |


