FC2ブログ

我思故我在

愛情無關對錯,只在是否最後能牽穩那隻手,共度一生。
121234567891011121314151617181920212223242526272829303102

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 --/--/-- 】 スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

[歌詞]mpi & CASG - Call your name

[感想]

在還沒有被人類最強希望夫妻打到的時候,就還蠻喜歡這種首歌的旋律。
當然那個時候也沒有仔細聽跟確認歌詞。

然後就在腦內小劇場氾濫的情況下查了歌詞又飆了翻譯,結果自己就整個大糟糕QDQ
於是就在一邊妄想的同時一邊翻譯,整個就是有偏離了一下原文XD|||
不過話說回來日文版歌詞果然才是原意,所以大部分我還是參照日文釋義這樣w

啊啊不過作為進擊的OST真的是很有味道…
絕望的無力感,失去所愛的悲傷,除了仰天吶喊之外還有什麼能訴說弱小的痛楚?

喜歡的太太們也請支持原作喔wwwww

Call your name

演唱:mpi & CASG
作詞:mpi
作曲:Hiroyuki SAWANG


She lost her brother a month ago
His picture on the wall
And it reminds me
When she brings me coffee... her smile
I wish I could be with her until my last day

She said she gave all her love to me
We dreamt a new life
Some place to be at peace
But things changed... suddenly
I lost my dreams in the disaster

I'm crying
Missing my lover
I don't have the power
On my side forever

Oh where is my lover
I got no power
I'm standing alone, no way
Calling out your name

I said I gave all my love to you
We dreamt a new house
Some place to be at peace
But things changed... suddenly
I lost my dreams in the disaster

We don't know what is wrong tonight
Everybody's got no place to hide
No one's left and there's no one to go on
All I know is my life is gone

I'm crying
Missing my lover
I don't have the power
On my side forever

Oh where is my lover
I got no power
I'm standing alone, no way
Calling out your name

[參考翻譯]

一個月前她失去了她的兄長
懸掛在牆上的相片
使我想起了那時她泡咖啡給我的笑容
於是我祈願能夠陪伴她到生命的最後一刻

她說她對我傾注了所有的愛
那時我們夢想著在某個和平的地方的新生活
但是一切就在瞬間變卦
我在這場災難中失去了我的夢想

我大聲的号泣著
失去了深愛的人
我從此失去了所有的力量

我的愛人 此時妳身在何處
我無力離開只能站在原地
竭聲嘶喊著妳的名字

我說我將給予妳我所有的愛
那時我們想像著要住在某個和平的地方
然而一切就在此時都變了樣
這場浩劫讓我失去了所有的夢

我們無法理解今晚到底發生了什麼事
人們無處可躲
我沒有見到任何人在我身邊
我只知道我的生命正在不斷的流逝

於是我大聲的号泣著
失去了深愛的人
我自此失去了所有的力量

我的愛人 妳究竟身在何處
我已無力逃離只能駐留原地
吶聲狂喊著妳的名字

※以上翻譯僅供參考歌詞大意,歌詞原文創作權屬該作者擁有
【 2013/12/29 】 テキスト 歌詞翻訳 | TB(-) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。